|
周一, 2010年 04月 12日 22:54 |
沃尔沃集团发布2009年可持续发展报告,概述集团业务运作中环境的影响因素
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周三, 2009年 09月 16日 20:54 |
|
没有可用的翻译。
Known for his environmental investments, godfather of green Vinod Khosla, who was named as the most successful venture capitalist of all time by Fortune in 2000, likes investing his own money in “impulsive science experiments” to satisfy his curiosity.
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周三, 2009年 09月 16日 18:19 |
|
她是著名的环保主义者、落基山研究所的共同创始人、人合自然资本主义(及其他八本书籍)的合著者、《时代周刊》千年“地球英雄”等等。但是,不要让这样的牛仔帽欺骗你。
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周三, 2009年 09月 09日 17:29 |
|
没有可用的翻译。
Sometimes, the most innovative of ideas that could potentially change the world come in the most familiar of places. Take the case of Al Costa, founder and CEO of US-based Brazilian biofuel company Alkol, Inc. His company gave rise to the 1Hour Flex, a conversion system
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周五, 2009年 08月 28日 20:01 |
|
没有可用的翻译。
The University of Mississippi (UM) in Oxford, Mississippi will be displaying real-time results of their energy consumption on Facebook, Twitter and through RSS feeds. The school has partnered with SmartSynch Inc., a smart grid infrastructure firm that uses public wireless network Internet
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周五, 2009年 08月 28日 17:56 |
|
没有可用的翻译。
Dutch international express and mail delivery services company TNT is in the business of transferring goods and documents around the globe, mainly by air and land. TNT’s business is to deliver the “business” of its customers at the right time and at the right place. However, by
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周四, 2009年 08月 27日 21:07 |
|
没有可用的翻译。
The retail sector is among the most ardent purchasers of renewable energy credits. With numerous stores scattered all over the globe, large retail companies turn to alternative energy to offset their massive electricity consumption and reduce their carbon footprint.
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周二, 2009年 08月 25日 16:56 |
|
没有可用的翻译。
Australia’s Solar Cities Project is a 94-million-dollar (Australian) government initiative which aims to trial new sustainable methods of electricity generation in seven cities across the country. The program, which is implemented by the Department of the Environment, Water, Heritage and
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周一, 2009年 08月 24日 22:45 |
|
没有可用的翻译。
Renewables is not merely a “sector” in Germany—it is a well-established, mature industry. The government, through pioneering legislation such as the Law for the Priority of Renewable Energy and agency support from the Federal Ministry of Economics and Technology, has been
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周四, 2009年 08月 20日 19:27 |
|
没有可用的翻译。
Not long ago, researching for information meant going to your local library and cracking open the encyclopedias or reference books. Today, you don’t even have to leave your own home as search engines allow us to access huge quantities of useful information with just a click of a button.
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周四, 2009年 08月 20日 15:46 |
|
没有可用的翻译。
Two companies have teamed up to help with US state Georgia’s Sun Power for Schools program of the Green Power Electric Membership, that teaches students across Georgia about renewable energy and the benefits of sustainable living.
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周三, 2009年 08月 12日 20:36 |
|
没有可用的翻译。
Chosen for the second time as one of the world’s most socially responsible companies in the 2009 Global 100, Neste Oil is an oil refining and marketing firm from Finland that cares. With the vision to be the world’s leading supplier of clean fuels, Neste Oil already has a multitude of green awards
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|
周五, 2009年 08月 07日 20:16 |
|
没有可用的翻译。
The US $30 million green building program of Habitat for Humanity International and The Home Depot Foundation will be expanded on a national-scale.
|
|
LAST_UPDATED2 |
|
阅读全文...
|
|